Прочитал Устав полевой службы, 1916 года. http://makarih-203.livejournal.com/149996.html в качестве анонса. И сказать честно, был очень сильно удивлен. На протяжении всего Устава, не нашел слов: «солдат», «офицер», «военнослужащий». Есть слова - воин и начальник. Под воинами понимают вообще всех, кто воюет. Вне зависимости от того «солдат» это или «офицер». Некоторый вещи в современной «армии» просто не поймут. Пока обрабатываю материал. В ближайшее время полностью выложу. Есть что читать, и очень полезного много. Особенно то, что касается самостоятельности в бою. Таких слов ни в большевицких, ни в совейських, ни тем более в россиянских «уставах» не было и нет. Слово - САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ проходит красной нитью через весь Устав. И последнее, очень удивительно: но! Этот Устав приятно читать. Обратил внимание на такое чувство. Ранее подобного не замечал.
Tags: